元STEPのKatieからメール
1年4ヶ月前に宇都宮にショートステイ(STEP)で滞在したケティーからのメールです。
翻訳文
こんにちは!!!!
皆さんいかがお過ごしですか?ご健勝のことと思います。私自身および私の家族も健康に、また非常に忙しく過ごしています!
私は大学進学でBendigoに転居したので、私が連絡してから長い間ご無沙汰でした。大学では第一志望の、行動科学を勉強していて、5年後に卒業する時には心理学者になっているかもしれません。私はBendigoが本当に好きです。しかしたまにしかインターネットにアクセスできません!私は実に素晴らしい学生寮に住んでいます。私は中国の女子学生と一緒に住んでいます。彼女と一緒に中国に行く約束をしましたが、先ずは日本へ行きたいと言いました!先日、日本での写真に目を通し、非常に楽しかったことを思い出しました。皆様にあらためて感謝いたします!!ワイズメンズクラブの方々はどうしているか、綾美さんの海羽ちゃんとその妹はどうしているか、メールを下さい。楽しみにしています。平和であり、幸せでありますよう!
04年4月26日 ケティーより
注記:Bendigoは、メルボルンの北北西150Km(ウェンガラタはメルボルンの北東250Km)
原文
Hello!!!!
How has everyone been? Good I hope. Myself and my family are going very well, we have all been very busy! It has been so long since you have heard from me because I have moved out of home, to Bendigo for University. I got into my first preference, and I am studying Behavioural Science, which means I can be a Psychologist when I graduate, after 5 years. I really like Bendigo, but I dont have access to the internet very often! I am living in a really nice student accommodation place. I live with a chinese girl, and i promised her I'd go to China with her, but I said i have to go back to Japan first! I was looking through my photos the other day and I remembered how much fun I had over there, so thank you again!! E-mail me back and tell me whats going on with the Y's mens club, and how Miu and her little sister Ayami are going, I'd love to hear from you all. Stay safe, and be happy!
From Katie
To the Top Page