Sprachen

戦争映画の中の外国語(その5)

Last Update 2004.3.7


 戦争映画の中でよく聞くフレーズの第5弾です。今回は、ロシア語です。ロシア兵が登場する戦争映画で耳を澄ましてみると、聞こえるかもしれません。ぜひ、お試しあれ。

 なお、閲覧する環境によってはロシア文字が正しく表示されない場合があるかもしれません(Windows XPとIE ver.6.0の組み合わせでは大丈夫と思いますが、それ以外は不明です)。

 

< ロシア語編 >

давай(ダヴァイ)стой(ストーイ)は、ロシア製の戦争映画でなくともロシア兵が登場する戦争映画でよく聞くことができます。

日本語 ロシア語 英語
はい!
まずは基本中の基本です。
ダー !
Да !
イエス !
Yes !
いいえ!
こちらも基本中の基本ですね。
ニェート !
Нет !
ノー !
No !
行け!行け!
ロシア兵が登場する映画で必ず聞く定番フレーズ。
ダヴァイ ! ダヴァイ !
Давай ! Давай !
ゴー ! ゴー !
Go ! Go !
止まれ!
これまたよく聞く定番。
ストーイ
Стой !
ストップ !
Stop !
宜しい。
部下からいい知らせを聞いた時などに。
ハラショー !
Хорошо !
グッド !
Good !
何!(何だと!)
部下から悪い知らせを聞いた時などに。
シトー ? 
Что ?
ワット ?
What ?
ウラー!
ロシア兵が突撃するときに叫ぶ言葉です。
ウラー !
Ура !
 

 

< 補足 >

Да & Нет:
да(ダー)は英語のyes に、нет(ニェート)は英語のno に相当する言葉です。戦争映画では、背景として電話をしている兵士などがさりげなく写っているシーンがよくあります。耳を澄ますと、"Да!Да!"(そうだ!そうだ!)とか"Нет!Нет!"(ちがう!ちがう!)などいっていることもあります 。

Давай!:
「行け!」を意味するдавай(ダヴァイ)は、ロシア兵が登場する映画で必ず1回は聞くといっていいほどの定番フレーズです。上官が部下を急がせる時や、ドイツ兵の捕虜を急がせるときなどに聞くことができます。「行け!行け!」といったように2回繰り返して、"Давай! Давай!"(ダヴァイ・ダヴァイ)ということが多いようです。

付け加えると、この言葉は動詞давать(ダヴァーチ)のты(トゥイ,ドイツ語のdu に相当)に対する命令形です。даватьは行動を促す「さあ!」と言ったような意味をもつ言葉で、ドイツ語のlos に近い言葉かもしれません。

ちなみに邦書の戦記では「ダヴァイ」ではなく「ダワイ」と書かれていることがありますが、これは英語の本を日本語に訳したためだと思います。ロシア語のВ(ヴェー)は、英語に訳される時は英語のW(ダブリュ)が当てられます。このことから、"ヴァ"が"ワ"になってしまいます。

Стой!:
「止まれ!」を意味するстой(ストーイ)も、非常によく聞くフレーズです。走って来たトラックを止める時、逃走するドイツ兵捕虜を制止する時などによく聞くことができます。

付け加えると、この言葉は動詞стоять(スタヤーチ)のтыに対する命令形です。なお、стоятьは英語のstand に相当する単語なので、стой(ストーイ)を直訳すれば「立っていろ!」とか「そのまま!」といった意味になります。

Хорошо!:
хорошо(ハラショー)は、英語のgood に相当する言葉です。いい知らせを聞いた時や、作戦が順調に進んでいる時などにたまに聞くことがでいます。反対に英語のbad に相当する言葉は、плохо(プローハ)です。

ちなみに、否定を表すне(ニェ)(英語のnot に相当)をつけて、не хорошо(ニェ・ハラショー)не плохо(ニェ・プローハ)とすれば、それぞれ「よくない」、「悪くない」といった意味になります。

Что ?:
что(シトー)は、英語のwhat に相当する言葉です。悪い知らせを聞いた時などに「何だと!」という時などに聞くことができます。あとは、名前を呼ばれた際に「え?何?」と答える時などにも用いられます。いずれにしろ、ていねいな言い方ではないので、上官には使いません。

Ура!:
ура(ウラー)は、ロシア兵が突撃する時に叫ぶ言葉として有名です。邦書では「万歳〜」、あるいはそのまま「ウラー」と 訳されます。

余談ですが、ドイツ語ではHurra!(フラー!)となります。パウル・カレルの著書では、この言葉を用いています(ただし、ドイツ兵がHurra!と叫ぶことはなく、ロシア兵の叫びを表現したものです)。 邦書で「フラー」と訳されることのあるのは、ドイツ語からの翻訳だと思います。

ちなみに英語にはHurray(フレー)という単語があります 。運動会などで「フレー!フレー!白組!」などと言いますよね。このフレーです。ロシア語のура、ドイツ語のHurra、英語のhurray、これらは同じ語源 のようです(それぞれの言語の辞書において、いずれも「万歳」と書かれています)。


< 主な参考映画 >


< 前項目へ戻る

次項目へ進む >

< MENUへ戻る > | < TOPへ戻る >

Copyright (c) WAKU 2002-2004