いや、ね、ホント、個人的に Arggggg!! って思っちゃうことで。ごめんなさい。
いつまでも鼻をすすっているヤツが廻りにいると、イライラする。そして、その鼻水のせいで、くしゃみの止まらんヤツもおる。なんで鼻かまんのか。ティッシュを持っていないのか、と思い、どうぞ、と差し出すと、『あ、持ってますから。』って言いおったヤツもおる。じゃ、なんでかまないんだよ!中には、おツユをいっぱい飛ばすタイプのくしゃみをするヤツもいて。あいつのPCだけは、絶対触らんぞ!
かくいう私も、以前は人前で鼻をかむのがはばかられて、つい、すすっておったものですが。お付き合いのあった外国人たちに、やはり、なんで鼻かまないの、と言われたことがある。最初は『だって、人前で・・・。』って言い訳していたのですが。そのうち、だんだん、いつまでもすすっているより、思いっきりかんじゃった方が、私も彼らもスッキリする、ってわかって。今では、彼らと同じように、すすり続ける人たちにイライラするようになってしまった。すすり方がひどくて、鼻鳴らす(豚さんみたいに)ヤツまでいるのには・・・。鼻をかめっ!!!
余談1: 外国人が日本に来て、まず耳について不愉快、って思う音が、この、『鼻すすり』と、『自転車のブレーキ(キィ〜、キィ〜、キィ〜ッ)』だそうだ。ほんと、おいちゃん、おばちゃんのチャリ、ってどうして、あんなにウルサイの?
余談2: 外国人の友人曰く、鼻をかまない日本人(でもかむときティッシュ)、ハンカチで鼻をかむ外人(でも、すすらない)、で双方1勝1敗、だそうだ。日本にきて、ティッシュで鼻をかむようになった、という外国人は、けっこういる。
TBSのMSというアナウンサー(新人どころか、大先輩、だと思います)の英語。発音へたくそなくせに、外来語の部分だけ妙にカッコつけて話すのは、やめてくれ!!気持ち悪い!小林克哉さんくらい上手だったら、ぜんぜん気にならないのだけれど・・。このひとがニュースを読んでいるところは聞いたことないけど。提供のスポンサーを読み上げたり、ナレーションしたり、いっちゃん不愉快なのは、映画の解説(ナレーションで)まで、このキモイ発音でやってくれちゃってるとこ・・・。
これまた、英語の話題なんですが。なんか、名前よく知らない、たぶん、関西出身の歌謡曲の歌手の女の子。彼女のせいではないと思うんですけどね。あ〜ゆ〜歌を歌わせるひとがバックにいるのでしょうから。けどねぇ・・・。字幕で歌詞みて、あら? って思っちゃった、ある一部分。
♪ I can't sopt loving you ♪(これだと愛のうた) っていうところ、彼女が歌うと ♪ I can stop loving you ♪ (これは別れうた)にしか聞こえないんですよぉ。何度聞いても。
英語、下手なんだから、やめなさいよ。カッコつけるのは・・・。