Katahuran 挨拶 Greeting
Maayong buntag. お早うございます。 Good morning.
Maayong udto.  こんにちは。 Good noon.
Maayong hapon. こんにちは。 Good afternoon.
Maayong gabii. 今晩は。 Good evening.
Moadto na ko. さようなら。  I go now.
Mouli na ko. さようなら。  I go home now.
Bye. 英語ですが一般的です。 Bye.
Adto na ko. さようなら。 I'm going to leave now.
Pag-amping! 気をつけて! Take care!
Palihug. どうぞ。 Please.
Salamat. ありがとう。 Thank you.
Walay sapayan. どういたしまして。 Not at all.
Ikskyusmi. 失礼します。(英語) Excuse me.
Tabi usa, ちょっと失礼、 Excuse me but,
Pasayloa ako. ごめんなさい。 I'm sorry.
Daghang salamat. 本当にありがとう。 Thank you very much.
Oo. はい。 Yes.
Dili. いいえ。 No.
Wala. いいえ/ない。 No./Nothing
Di ba? でしょう? Isn't it?
Ayaw. しちゃだめ。 Don't do it.
Unsa man? 何が? What is it?
Naunsa man? どうしたの? What happened?
Bahin sa unsa? 何について? About what?
Nag-unsa ka? 何してるの? What are you doing?
Kanus-a man? いつ? When is it?
Kinsa? 誰が? Who?
Ngano? どうして? Why?
Asa man? どこで? Where?
Hain man? どこで? Where?
Mao ba? そうなの? Is it?
Mao kana. そうなのよ。 It is.
Patunong 呼掛けの言葉 Addressing
Day / Inday 嬢ちゃん Miss
Dong 坊ちゃん Boy
Nay /Nanay 母さん Mama
Tay /Tatay 父さん Papa
Tiyo 叔父さん Uncle
Tiya 叔母さん Aunt
Nang / Manang 姉さん Sis (to elder)
Nong / Manong 兄さん Bro(to elder)
Ate (tagalog) 姉さん Sis (to elder)
Kuya (tagalog) 兄さん Bro(to elder)
Noy / Manoy 先輩 Senior
Bay 友よ Friend (boy)
Migo / Amigo 友よ Friend (boy)
Miga / Amiga 友よ Friend (girl)
Bata 坊や Baby/Boy/Girl
Don 社長(でなくても) Boss
Miss お嬢様 Miss
Sir だんな Sir
Ma'am/Madam 奥様 Ma'am/Madam
Pagduaw 訪問 Visit
Maayong pag-abot. いらっしゃい。 Welcome.
Kumusta ka?  元気ですか。 How are you?
Maayo man, salamat, ikaw? 元気です。ありがとう。君は? Fine, thank you, and you?
Dayon. Dayon lang. どうぞ。 お入り下さい。 Come in.
Palihug lingkod.  どうぞおかけ下さい。 Please sit down.
Palihug tindog.  立って下さい。 Please stand up.
Diin ka gikan? どちらからですか? Where have you been?
Kanus-a ka niabut? いつ着かれました? When did you arrive?
Gigutom na ko. お腹がすいたな。 I'm hungry.
Hatagi ko ug saging. バナナを下さい。 Give me a piece of banana.
Uhaw na ko. 喉かわいた! I'm thirsty.
Kapoy ka ba?/ Gikapoy ka? 疲れましたか? Are you tired?
Tana. 行きましょう。 Let's go.
Humana 'ta. すみましたね。 We have done.
Kadyot lang! ちょっと待って。 Just a minute.
Mag-una ko. お先します。 I'll go ahead.
Balikbalik. また来てね。 Come again.
Pag-amping! 気をつけて。 Take care.
Pagbantay. 気をつけて。 Be aware.
Unsa nay oras karon? 今何時になりましたか? What time is it now?
Alas dos. 2時です。 2 o'clock.
Utang 借金 Debt
Pahulama ko'g kuwarta. 金貸して! Lend me money.
Pwede. いいよ。 OK.
Dili ko. やだよ。 No, I won't.
Ang tubo 5% kada bulan. 5%の利息だよ。 The interest is 5% per month.
Taxi タクシー Taxi
Liko sa too. 右へ曲がって。 Turn right.
Liko sa wala. 左へ曲がって Turn left.
Dinhi na lang. ここでいい。 Stop here.
Pila ba? いくら? How much?
Pwede hinayan ang aircon! クーラー弱くしてくれない? Can you control the air-con?
Dyip ジープニー Jeepney
Para とまって! Stop!
Lugar lang! この辺でとまって。 Around here.
Palit 買物 Shopping
Asa ka paingon? どこへ行くの? Where are you going?
Sa Cebu mamalit. セブまで買物にいきます。 To Cebu for shopping.
Moadto ko sa mercado. 市場へ買物に行きます。 I'm going to the market.
Pila ba kana?/ Pila na? それはいくらですか? How much is it?
Unsa na? 何それ? What's that?
Mahal kaayo. 高いよ。 Expensive.
Hangyo. まけて! Discount!
Dako ra. でっかいな。 It's big.
Nay mas gamay? もっと小さいのある? Do you have a smaller one?
Nay mas barato? もっと安いのある? Cheaper one?
Unsay akong ikaalagad nimo, Mam? 何がお望みですか、奥様。 What can I do for you, Ma'am?
Karaoke Bar カラオケクラブ Karaoke Bar
Unsay ngalan mo? お名前は? What's your name?
Si Kris ako. クリスです。 I'm Kris.
Pila ba ang idad mo? 年はいくつ? How old are you?
Taga asa ka? どこからきたの? Where are you from?
Taga Mindanao. ミンダナオからきました。 I'm from Mindanao.
Nagtrabaho ako sa Hapon. 日本で働いていました。 I worked in Japan.
Asa sa Japan? 日本のどこ? Where in Japan?
Asa ka nagpuyo dinhi? ここでは、どこに住んでるの? Where are you living here?
Minyo ka na? 結婚してる? Are you married?
Pila ang igsoon nimo? 兄弟は何人? How many brothers and sisters do you have?
Unsa ang trabaho nimo? あなたのお仕事は? What's your job?
Sagabay 友達と Comrade
Mag-inom ta. 飲もうよ。 Let's drink
Mag tenis ta. テニスしよう。 Let's play tennis.
Kanta! 歌って! Sing!
Daghan ko ug buhat! 忙しいの! I am busy.
Sayaw ta. 踊ろう。 Let's dance.
Paminawa ko. 聞いて! Listen to me.
Pakit-a ko. 見せて! Show me.
Saba! うるさい! Be quiet!
Saba kaayo ka! お前うるさいよ。 You are noisy.
Hunonga na. やめてよ。 Stop it.
Sagdi lang! ほっとけ! Leave it.
Nakasabut ka? わかった? Did you understand?
Wa ko kasabut. わからん! I couldn't understand.
Hospital 医者で Hospital
Unsay gibati nimo? どんな感じですか? How do you feel?
Sakit akong tiyan. 腹が痛い。 I have a stomachache.
Labad akong ulo. 頭が痛い。 My head aches.
Basin nabali ang akong bukog. 多分骨が折れた。 My bone seems to be broken.
Nalisa ang akong kiting. 足首を捻挫しました。 I had sprained my ankle.
Gihilantan ko. 私、熱があります。 I have a fever.
Sakit akong ngipon. 歯が痛い。 I have tooth ache.
Sakit akong tutunlan. 喉が痛い。 I have a sore throat.
Gipaak ko ug insekto. 虫に刺されました。 I was bitten by an insect.
Gipaak ko'g bitin. 蛇に噛まれました。 I was bitten by a snake.
Gipaak ko ug iro. 犬に噛まれました。 I was bitten by a dog.
Makalilimos 乞食 Beggar
Hatagi ko'g pagkaon para sa bata. この子に食べ物を! Give me foods for this child!
Trabaho! 働けよ! You work!
Bahina ninyo. 二人で分けろよ。 Share this equally.
Tihik! けち! You stingy!
Piniliay 選挙 Election
Nangorakot siya. あの賄賂野郎め! He is corrupt!
Gielek siya. 彼当選したよ。 He was elected.
Wala siya gielek. 彼落選したよ。 He lost in the election.
Tiaw ジョーク Joke
Tiaw lang. 冗談だよ。 Joke only.
Nagtiaw ka? 冗談だろう? Are you kidding?
Wala! Seryoso ko. いいえ、本気です。 No, I'm serious.
Bakakon! うそつき! Liar!
Kan-anan レストラン Restaurant
Dalii. 早くしてよ。 Hurry.
Hatagi ko ug tubig. 水をください。 Give me water.
Dad-i ko ug tubig. 水を持ってきて。 Bring me water.
Unsay gusto mo kan-on? 何が食べたい? What do you like to eat?
Busog ko. お腹へってないよ。 I'm full.
Mangaon una ta. まず食べましょう。 Let's eat first.
Mangaon ta. いただきましょう。 Let's eat.
Usa pa. もうひとつ。 One more.
Usa pa ka bir. ビールもう一杯! One more beer.
Lami ang pagkaon. 料理、おいしいよ。 The dish is delicious.
Lami kaayo kini. うまいよ、これ。 This is delicious.
Wala koy gana. 食欲ないんです。 I don't have appetite.
Busog na ko. もう、一杯です。 I'm full already.
Chit! お勘定! Bill!
Imo na ang sukli. 釣りはいらんよ。 Keep the change.
Usba pagluto. 作り直してくれ。 Cook this again.
Trabaho 会社 In the office
Nia ba ang Manager? 責任者はいるかね? Is there the manager?
Naa ba si Mr. Yamada? 山田さんいますか? Is there Mr.Yamada?
Asa siya miadto? 彼どこに行ったの? Where did he go?
Ulahi na! もう、遅い。 It's too late.
Putbol na ka! お前首だ! You are fired.
Unsay nahitabo? 何事かね? What's happening?
Magtiayon 夫婦 Couple
Nahigugma ko nimo. 愛してるわ。 I love you.
Gimingaw ko nimo. あなたが恋しい。 I miss you.
Imo kong gibudhi. 裏切ったわね。 You betrayed me!
Wala intawon. 誤解だよ。 Really no.
Tuohi ko. 信じてくれ。 Believe me.
Wala na nako buhata. 何にもしてないよ。 I've done nothing.
Pasagdi ko mag-inusara. 一人にしてよ。 Leave me alone.
Magbuwag ta! 別れよう。 Let's separate.
OK. Ako ang balay. いいわよ。家は私のものよ。 OK. The house is mine.
Kalit 非常時 Emergency
Tan-awa! あれ見て! Look!
Sunog! 火事だ! Fire!
Tabangi ko! 助けて! Help me!
Tulis! 強盗だ! Thief!
Isnatser! ひったくりだ! Snatcher!
Pasayloa ko. 許してください。 Forgive me.
Wala nako gituyo. わざとじゃないんです。 I didn't do it on purpose.
Dalion ta. 急ぎましょう。 Let's make it fast.
TV テレビ TV
Kusog ang tingog sa TV. テレビの音がうるさいよ。 The sound of TV is too loud.
Ayaw ug ilisi ang channel. チャンネルを替えないで。 Don't change the channel.
Kaila ka ana nga aktor? あの俳優知っている? Do you know that actor?
Nadakpan siya tungod sa droga. 彼、麻薬で捕まったんだ。 He was caught because of drug.
Tidlom ダイビング Diving
Mohaw-as na ta. 上がりましょう。 Let's get out.
Dihang dapita lawom. そこ深いよ。 It's deep over there.
Tin-aw kaayo ang dagat. 水が澄んでいる. The sea is very clear.
Naay nindot nga mga isda. きれいな魚が一杯います。 There are plenty of beautiful fishes.
Gamay na lang ang Oxygen. 酸素が少ない。 Only little Oxygen remains.
Pahibalo 標識 Notice
Ginadili ang paglabay ug basura dinhing dapita. この場所にゴミを捨ててはいけません。 Do not litter here.
Dili ni basurahan. ゴミ捨てるな No litter
Ginadili ang pagpangihi dinhi. 小便無用 No pee
Ginadili ang pagparking dinhi. 駐車禁止 No parking
Ginadili ang pagsulod. 立入禁止 Keep out.
Delikado ! 危険 ! Danger !
Pagbantay sa iro. 猛犬注意 Beware of dog.
Tuyo Intention
Kaganina ra kong nangita nimo.  君を探してたんだ。 I was looking for you right now.
Nganong nangita ka man nako? 何で私を探してたの? Why did you want me?
May importante kong tuyo nimo. 君に大事な用があるんだ。 I have a important thing with you.
Unsa man kunoy iyang tuyo? 彼、何の用があるんだって? What did he say about his intension?
Ambot lang. Ikaw ang iyang tuyo. 知らないわよ。あんたに用でしょ。 I don't know. He wants you.
Ikaw ang akong tuyo. お前に用があるんだよ。 I wanted you. 
Isulti dayon kun unsay imong tuyo. 何の用だか早く言ってよ。 Tell me quickly your intention.
Kun wa ka nay laing tuyo nako, biyaan ko na ikaw. もし他に用がないんだったら、私はいきますよ。 If you don't have any other business, I leave now.
Tuyo は意図する、の意味です。 "tuyo" means intention.
Pasensiya ka na. ゴメンして。( こらえてよ。) Be patience please.
Wala nako gituyo.  わざとじゃないのよ。 I didn't it on purpose.
Bisita 来客 Visitor
May bisita ka. 君にお客さんだよ。 You have a visitor.
Ingna siya nga natulog na ko. 寝てると言ってくれ。 Tell him I'm sleeping.
Dili mahimo. だめだよ。 You cannot.
Kun dili ko makasamok ninyo, もし、おかまいなかったら、 If you don't mind,
Mahimo bang magsulti ta? ちょっとお話できますか? Can we have a talk?
Sa sunod na lang. この次にしてよ。 Make it next chance.
Ayaw ko'g balibari. 断らないで下さい。 Don't refuse me.
Magkita ta unya. あとでお目にかかります。 See you later.
Magpaabot kong mahuman ka. 終わるまで待ってますよ。 I wait till you finish it.
Wa ba ko makasamok nimo? お邪魔じゃなかった? Didn't I bother you?
Daghan kaayong salamat. ホントにどうも、有難う。 Really thank you very much.
Way sapayan. どういたしまして。 Not at all.
uwaw /ulaw 恥ずかしい ashamed
Nakatulog ka bag maayo gabii? 夕べは良く眠れた? have you slept well last night?
Kuwang ko’g kinatulgan. 眠りたりないよ。 I'm lacking of sleeping.
May gihunahuna tingali ka? 考え事があったんでしょう? Maybe you were thinking of something.
Nakatagna ka. 判ってるね。 You got it.
Unsa may imong gihunahuna? 何考えてたの? What did you think?
Ah, mauwaw kong motug-an nimo. あ、明かすのは恥ずかしいな。 I'm shy of telling you.
Dili ka angay mauwaw. 恥ずかしがる必要ないでしょ。 You don't need be ashamed.
Nakatagna ko no? 当たってるでしょ? Did I got it?
Buyno, magdungan ta’g pamahaw. じゃ、朝ごはん一緒しましょ。 Well then, let's take breakfast together.
Naglain ang lawas 調子が悪い Not feeling well
Naglain ang akong lawas. 身体の調子が悪いんです。 I'm not feeling well.
Pahuway una. まあ、休みなよ。 Take a rest first.
Kumusta ka na? 元気になった? How are you?
Luya pa gihapon. まだ、弱ってる。 Still not strong.
Pero maarang-arang nga dyutay. でも少しづつ良くなってきた。 But a little better.
Nagsuka ko. 吐いてしまいました。 I vomited.
以下は、未整理ですが思いつくままに載せておきます。 I show other samples though they are not yet categorized.
辞書にもたくさん例文がありますので参照ください。 You can see more sample sentences in the dictionary.
Tana! 行こう! Let's go.
Asa ko nimo dad-a? どこに連れてくの? Where will you bring me?
Ayaw kabalaka. 心配しないで。 Don't worry.
Mituo ko sa imong gisulti. あなたの言ったことは信じます。 I trust what you said.
Way labot siya. 彼女は関係ないよ。 She has no relation.
Ayaw pagduol nako. 近寄らないで。 Keep away from me.
Di ka angay mahadlok. 恐がる必要ありませんよ。 You need not be afraid.
Ayaw kahadlok. 恐がらないで。 Don't fear.
Buhii ko. 放してよ。 Let me go.
Hunongon na nato kining binuanga. こんな馬鹿なことはもうやめようよ。 Let' stop acting this fool.
Nasayop ka. 違うよ君。 You are wrong.
Magsulti una ta. まず、話をしようよ。 Let's talk first.
Ngano bang nakasulti ka ug ingon niana? どうしてそんなこというのよ? Why did you talk like that?
Unsay buot mong ipasabot? 何が言いたいの? What do you mean?
Wa ko masayod niana. それは知らなかったよ。 I didn't know about that.
Ayaw na lang pag-usik og panahon. 時間を無駄にするな。 Don't waste time.
Salamat sa pahimangno. 助言有難う。 Thanks for your advice.
Nasayod ko. わかってます。 I know it.
Wala ko ikaw hisabti. 君がわからんよ。 I can't understand you.
Gusto kong magpatabang ninyo. あなた方に助けて欲しいんです。 I need your help.
Nganong dili man? 何でダメなの? Why you won't?
Wa ko makaila niya. 僕は彼女をしらないよ。 I don't know her.
Nagmahay ka ba sa imong gibuhat? 自分のしたこと、後悔してるの? Do you regret what you have done?
Wa. Gikalipay ko. いや、満足してるよ。 No. I'm satisfied.
Ayaw na lang pag-apil-apil. 関わっちゃだめだよ。 Don't be involved.
Sagdi lang. ほっときな。 Leave it.
Maluoy ka. 許してよ、助けてよ。 Forgive me.
Ayaw panglangas. じっとして/動くなよ。 Keep quiet.
Abi ko’g dili ka na moanhi 君はもう、来ないかと思ったよ。 I thought you wouldn't come.
Ako ang bahala. まかしなさい。 I'll manage.
Ako nay bahala niana. その件は、私にまかして。 I'll manage about that.
Salamat sa imong pagtabang. 手伝ってくれてありがとう。 Thank you for helping me.
Mag-unsa ka man didto. そこであなた、何するの。 What will you do there?
Mosugot ka ba? 賛成ですか?/いいですか? Do you agree?
Ambot lang. わかんないよ。 I don't know.
Di ko mosugot. 賛成できないね。 I don't agree to it.
Hinaot pa unta. だといいけど、/そうで欲しいな。 I hope so./ I wish it.
Di na lang ko magliko-liko pa. 遠まわしには言わないよ。 I won't tell you in a roundabout way.
Ayaw na lang ko’g bulatiki. お世辞は結構。 Don't speak flattery.
Tinud-anay ning ako. これは、本気だよ。 This is my sincere mind.
Napalawan man diay? で、がっかりした? Are you disappointed, then?
Hinanggaw! あほらしい。 Ridiculous!
Mouyon na ko sa gusto mong mahitabo. 君のしたいことをしていいよ。 I agree with you whatever you like to do.
Makalaom ka. まかせてよ。保証するよ。請合うよ。 You can wish it. (I assure it.)
Wa kay buhaton unya? あとで時間空いてる? Do you have a time later?
Pakuyog unta ko nimo. ちょっと、付き合ってほしいんだけど。 Could you have some time for me?
Sabta ko. わかってよ。 Understand me.
Naglibog ko. まいったよ。困ったよ。 I'm troubled. I'm at a loss.
Gikalipay ko ang atong panaghimamat. お会いできて幸いです Nice to meet you.
Paminawa ako og maayo. 私の言うことを良く聞きなさい。 Listen to me carefully.
Ayaw pag-ingon ana . そんなに言わないでよ。 Don't say that.
Talagsaon ka gyud. ホントあなたって変わってるわね。 You are a rare person.
May problema ba? 問題あるの? Any problem?
戻る Welcome ページに戻る Return to Welcome page
Jump to
使い方  辞書の使い方他 First  How to use this textbook
文法     一度目を通すとビサヤ語がわかりやすくなります。 Grammar
単語例  良く使われる単語とその例文 Words  Collection of useful words
簡単な表現  一口ビサヤ、簡単な表現集です。 Simple expressions
日常会話  う〜ん、むしろあまり使われないかな? Daily conversations
辞書 辞書は重いので時間がかかります。高速回線の方のみOKです。 Dictionary Bisayan-Japanese-English 
辞書エクセルファイルでダウンロード方はこちらです。   It takes long time to down load !!
辞書CSVファイルでダウンロード方はこちらです。 Dictionary in Excel file  This is quicker !
辞書はエクセルファイルやCSVファイルがお勧めです Dictionary in CSV file