Katahuran 挨拶
Maayong buntag. お早うございます。
Maayong udto.  こんにちは。
Maayong hapon. こんにちは。
Maayong gabii. 今晩は。
Adto na ko. もうきます
Molakaw na ko. もうきます
Mouli na ko. もうカエります
Bye. さようなら。
Palihug. どうぞ。
Salamat. ありがとう。
Walay sapayan. どういたしまして。
Ikskyusmi. 失礼します。(英語)
Tabi usa, ちょっと失礼、
Pasayloa ako. ごめんなさい。
Daghang salamat. 本当にありがとう。
O Di Wa はい、いいえ
Oo. はい。
Dili. いいえ。
Wala. いいえ/ない。
Di ba? でしょう?
Ayaw. しちゃだめ。
Unsa man? 何が?
Naunsa man? どうしたの?
Bahin sa unsa? 何について?
Nag-unsa ka? 何してるの?
Kanus-a man? いつ?
Kinsa? 誰が?
Ngano? どうして?
Asa man? どこで?
Hain man? どこで?
Mao ba? そうなの?
Mao kana. そうなのよ。
Patunong 呼掛けの言葉
Day / Inday 嬢ちゃん
Dong 坊ちゃん
Nay /Nanay 母さん
Tay /Tatay 父さん
Tiyo 叔父さん
Tiya 叔母さん
Nang / Manang 姉さん
Nong / Manong 兄さん
Ate (tagalog) 姉さん
Kuya (tagalog) 兄さん
Noy / Manoy 先輩
Bay 友よ
Migo / Amigo 友よ
Miga / Amiga 友よ
Bata 坊や
Don 社長(でなくても)
Miss お嬢様
Sir だんな
Ma'am/Madam 奥様
Pagduaw 訪問
Maayong pag-abot. いらっしゃい。
Kumusta ka?  元気ですか。
Maayo man, salamat, ikaw? 元気です。ありがとう。君は?
Dayon. Dayon lang. どうぞ。/ お入り下さい。
Palihug lingkod.  どうぞおかけ下さい。
Palihug tindog.  立って下さい。
Diin ka gikan? どちらからですか?
Kanus-a ka niabut? いつ着かれました?
Gigutom na ko. お腹がすいたな。
Hatagi ko ug saging. バナナを下さい。
Uhaw na ko. 喉かわいた!
Kapoy ka ba?/ Gikapoy ka? 疲れましたか?
Tana. 行きましょう。
Humana 'ta. すみましたね。
Kadyot lang! ちょっと待って。
Mag-una ko. お先します。
Balikbalik. また来てね。
Pag-amping! 気をつけて。
Pagbantay. 気をつけて。
Unsa nay oras karon? 今何時になりましたか?
Alas dos. 2時です。
Utang 借金
Pahulama ko'g kuwarta. 金貸して!
Pwede. いいよ。
Dili ko. やだよ。
Ang tubo 5% kada bulan. 月5%の利息だよ。
Taxi タクシー
Liko sa too. 右へ曲がって。
Liko sa wala. 左へ曲がって
Dinhi na lang. ここでいい。
Pila ba? いくら?
Pwede hinayan ang aircon! クーラー弱くしてくれない?
Dyip ジープニー
Para とまって!
Lugar lang! この辺でとまって。
Palit 買物
Asa ka paingon? どこへ行くの?
Sa Cebu mamalit. セブまで買物にいきます。
Moadto ko sa mercado. 市場へ買物に行きます。
Pila ba kana?/ Pila na? それはいくらですか?
Unsa na? 何それ?
Mahal kaayo. 高いよ。
Hangyo. まけて!
Dako ra. でっかいな。
Nay mas gamay? もっと小さいのある?
Nay mas barato? もっと安いのある?
Unsay akong ikaalagad nimo, Mam? 何がお望みですか、奥様。
Karaoke Bar カラオケクラブ
Unsay ngalan mo? お名前は?
Si Kris ako. クリスです。
Pila ba ang idad mo? 年はいくつ?
Taga asa ka? どこからきたの?
Taga Mindanao. ミンダナオからきました。
Nagtrabaho ako sa Hapon. 日本で働いていました。
Asa sa Japan? 日本のどこ?
Asa ka nagpuyo dinhi? ここでは、どこに住んでるの?
Minyo ka na? 結婚してる?
Pila ang igsoon nimo? 兄弟は何人?
Unsa ang trabaho nimo? あなたのお仕事は?
Sagabay 友達と
Mag-inom ta. 飲もうよ。
Mag tenis ta. テニスしよう。
Kanta! 歌って!
Daghan ko ug buhat! 忙しいの!
Sayaw ta. 踊ろう。
Paminawa ko. 聞いて!
Pakit-a ko. 見せて!
Saba! うるさい!
Saba kaayo ka! お前うるさいよ。
Hunonga na. やめてよ。
Sagdi lang! ほっとけ!
Nakasabut ka? わかった?
Wa ko kasabut. わからん!
Hospital 医者で
Unsay gibati nimo? どんな感じですか?
Sakit akong tiyan. 腹が痛い。
Labad akong ulo. 頭が痛い。
Basin nabali ang akong bukog. 多分骨が折れた。
Nalisa ang akong kiting. 足首を捻挫しました。
Gihilantan ko. 私、熱があります。
Sakit akong ngipon. 歯が痛い。
Sakit akong tutunlan. 喉が痛い。
Gipaak ko ug insekto. 虫に刺されました。
Gipaak ko'g bitin. 蛇に噛まれました。
Gipaak ko ug iro. 犬に噛まれました。
Makalilimos 乞食
Hatagi ko'g pagkaon para sa bata. この子に食べ物を!
Trabaho! 働けよ!
Bahina ninyo. 二人で分けろよ。
Tihik! けち!
Piniliay 選挙
Nangorakot siya. あの賄賂野郎め!
Gielek siya. 彼当選したよ。
Wala siya gielek. 彼落選したよ。
Tiaw ジョーク
Tiaw lang. 冗談だよ。
Nagtiaw ka? 冗談だろう?
Wala! Seryoso ko. いいえ、本気です。
Bakakon! うそつき!
Kan-anan レストラン
Dalii. 早くしてよ。
Hatagi ko ug tubig. 水をください。
Dad-i ko ug tubig. 水を持ってきて。
Unsay gusto mo kan-on? 何が食べたい?
Busog ko. お腹へってないよ。
Mangaon una ta. まず食べましょう。
Mangaon ta. いただきましょう。
Usa pa. もうひとつ。
Usa pa ka bir. ビールもう一杯!
Lami ang pagkaon. 料理、おいしいよ。
Lami kaayo kini. うまいよ、これ。
Wala koy gana. 食欲ないんです。
Busog na ko. もう、一杯です。
Chit! お勘定!
Imo na ang sukli. 釣りはいらんよ。
Usba pagluto. 作り直してくれ。
Sayang ang pagkaon. 料理リョウリ勿体モッタイない。
Trabaho 会社
Nia ba ang Manager? 責任者はいるかね?
Naa ba si Mr. Yamada? 山田さんいますか?
Asa siya miadto? 彼どこに行ったの?
Ulahi na! もう、遅い。
Putbol na ka! お前首だ!
Unsay nahitabo? 何事かね?
Magtiayon 夫婦
Nahigugma ko nimo. 愛してるわ。
Gimingaw ko nimo. あなたが恋しい。
Imo kong gibudhi. 裏切ったわね。
Wala intawon. 誤解だよ。
Tuohi ko. 信じてくれ。
Wala na nako buhata. 何にもしてないよ。
Pasagdi ko mag-inusara. 一人にしてよ。
Magbuwag ta! 別れよう。
OK. Ako ang balay. いいわよ。家は私のものよ。
Kalit 非常時
Tan-awa! あれ見て!
Sunog! 火事だ!
Tabangi ko! 助けて!
Tulis! 強盗だ!
Isnatser! ひったくりだ!
Pasayloa ko. 許してください。
Wala nako gituyo. わざとじゃないんです。
Dalion ta. 急ぎましょう。
TV テレビ
Kusog ang tingog sa TV. テレビの音がうるさいよ。
Ayaw ug ilisi ang channel. チャンネルを替えないで。
Kaila ka ana nga aktor? あの俳優知っている?
Nadakpan siya tungod sa droga. 彼、麻薬で捕まったんだ。
Tidlom ダイビング
Mohaw-as na ta. 上がりましょう。
Dihang dapita lawom. そこ深いよ。
Tin-aw kaayo ang dagat. 水が澄んでいる.
Naay nindot nga mga isda. きれいな魚が一杯います。
Gamay na lang ang Oxygen. 酸素が少ない。
Pahibalo 標識
Ginadili ang paglabay ug basura dinhing dapita. この場所にゴミを捨てるのは禁止キンシされています。
Dili ni basurahan. ゴミ捨てるな
Ginadili ang pagpangihi dinhi. 小便無用
Ginadili ang pagparking dinhi. 駐車禁止
Ginadili ang pagsulod. 立入禁止
Delikado ! 危険 !
Pagbantay sa iro. 猛犬注意
Tuyo
Kaganina ra kong nangita nimo.  君を探してたんだ。
Nganong nangita ka man nako? 何で私を探してたの?
May importante kong tuyo nimo. 君に大事な用があるんだ。
Unsa man kunoy iyang tuyo? 彼、何の用があるんだって?
Ambot lang. Ikaw ang iyang tuyo. 知らないわよ。あんたに用でしょ。
Ikaw ang akong tuyo. お前に用があるんだよ。
Isulti dayon kun unsay imong tuyo. 何の用だか早く言ってよ。
Kun wa ka nay laing tuyo nako, biyaan ko na ikaw. もし他に用がないんだったら、私はいきますよ。
Pasensiya ka na. ゴメンして。( こらえてよ。)
Wala nako gituyo.  わざとじゃないのよ。
Bisita 来客
May bisita ka. 君にお客さんだよ。
Ingna siya nga natulog na ko. 寝てると言ってくれ。
Dili mahimo. だめだよ。
Kun dili ko makasamok ninyo, もし、おかまいなかったら、
Mahimo bang magsulti ta? ちょっとお話できますか?
Sa sunod na lang. この次にしてよ。
Ayaw ko'g balibari. 断らないで下さい。
Magkita ta unya. あとでお目にかかります。
Magpaabot kong mahuman ka. 終わるまで待ってますよ。
Wa ba ko makasamok nimo? お邪魔じゃなかった?
Daghan kaayong salamat. ホントにどうも、有難う。
Way sapayan. どういたしまして。
uwaw /ulaw 恥ずかしい
Nakatulog ka bag maayo gabii? 夕べは良く眠れた?
Kuwang ko’g kinatulgan. 眠りたりないよ。
May gihunahuna tingali ka? 考え事があったんでしょう?
Nakatagna ka. 判ってるね。
Unsa may imong gihunahuna? 何考えてたの?
Ah, mauwaw kong motug-an nimo. あ、明かすのは恥ずかしいな。
Dili ka angay mauwaw. 恥ずかしがる必要ないでしょ。
Nakatagna ko no? 当たってるでしょ?
Buyno, magdungan ta’g pamahaw. じゃ、朝ごはん一緒しましょ。
Naglain ang lawas 調子が悪い
Naglain ang akong lawas. 身体の調子が悪いんです。
Pahuway una. まあ、休みなよ。
Kumusta ka na? 元気になった?
Luya pa gihapon. まだ、弱ってる。
Pero maarang-arang nga dyutay. でも少しづつ良くなってきた。
Nagsuka ko. 吐いてしまいました。
Ubang mga ehemplo その色々イロイロ
Tana! 行こう!
Asa ko nimo dad-a? どこに連れてくの?
Ayaw kabalaka. 心配しないで。
Mituo ko sa imong gisulti. あなたの言ったことは信じます。
Way labot siya. 彼女は関係ないよ。
Ayaw pagduol nako. 近寄らないで。
Di ka angay mahadlok. 恐がる必要ありませんよ。
Ayaw kahadlok. 恐がらないで。
Buhii ko. 放してよ。
Hunongon na nato kining binuanga. こんな馬鹿なことはもうやめようよ。
Nasayop ka. 違うよ君。
Magsulti una ta. まず、話をしようよ。
Ngano bang nakasulti ka ug ingon niana? どうしてそんなこというのよ?
Unsay buot mong ipasabot? 何が言いたいの?
Wa ko masayod niana. それは知らなかったよ。
Ayaw na lang pag-usik og panahon. 時間を無駄にするな。
Salamat sa pahimangno. 助言有難う。
Nasayod ko. わかってます。
Wala ko ikaw hisabti. 君がわからんよ。
Gusto kong magpatabang ninyo. あなた方に助けて欲しいんです。
Nganong dili man? 何でダメなの?
Wa ko makaila niya. 僕は彼女をしらないよ。
Nagmahay ka ba sa imong gibuhat? 自分のしたこと、後悔してるの?
Wa. Gikalipay ko. いや、満足してるよ。
Ayaw na lang pag-apil-apil. 関わっちゃだめだよ。
Sagdi lang. ほっときな。
Maluoy ka. 許してよ、助けてよ。
Ayaw panglangas. 大騒オオサワぎしないで。
Abi ko’g dili ka na moanhi. 君はもう、来ないかと思ったよ。
Ako ang bahala. まかせなさい。
Ako nay bahala niana. その件は、私にまかして。
Salamat sa imong pagtabang. 手伝ってくれてありがとう。
Mag-unsa ka man didto. そこであなた、何するの。
Mosugot ka ba? 賛成ですか?/いいですか?
Ambot lang. わかんないよ。
Di ko mosugot. 賛成できないね。
Hinaot pa unta. だといいけど、/そうで欲しいな。
Di na lang ko magliko-liko pa. 遠まわしには言わないよ。
Ayaw na lang ko’g bulatiki. お世辞は結構。
Tinud-anay ning ako. これは、本気だよ。
Napalawan man diay? で、がっかりした?
Hinanggaw! あほらしい。
Mouyon na ko sa gusto mong mahitabo. 君のしたいことをしていいよ。
Makalaom ka. あてにしていいよ。(保証するよ)
Wa kay buhaton unya? あとで時間空いてる?
Pakuyog unta ko nimo. ちょっと、付き合ってほしいんだけど。
Sabta ko. わかってよ。
Naglibog ko. まいったよ。困ったよ。
Gikalipay ko ang atong panaghimamat. お会いできて幸いです
Paminawa ako og maayo. 私の言うことを良く聞きなさい。
Ayaw pag-ingon ana . そんなに言わないでよ。
Talagsaon ka gyud. ホントあなたって変わってるわね。
May problema ba? 問題あるの?
Libre ka ba sunod Domingo sa gabii? 今度の土曜日ヒマ?
Hello. Si Yumi Hayashi ni.  もしもし,私林由美ユミですが。
Nitawag ko kay mangutana ko ug libre ka ba sa sunod Sabado sa gabii. 今度の土曜日の夜、開いていられるかお電話したのですが。
Oh, helo Yuji. Oo, wala koy buhaton anang panahona. ああ由美ユミさん、ええその時は空いていますよ。
Maayo. Aduna mi cocktail party. Ganahan ka moadto? 良かった。カクテルパーティをやるんですよ。いらっしゃいませんか?
Salamat. Ganahan jud kaayo ko. 有難う。是非行きたいね。
Unsa may plano nimo para ugma? 明日の予定はどうなの?
Naa ba ikaw buhaton karong gabii? 今夜、することある?
Mamasin lang ko ug libre ka sa Mayo 5 sa gabii. 55日の夜開いてるかなあ?
Libre ka ba sunod Domingo sa gabii? 今度の日曜日の夜、開いてる?
Unsa kaha ug moanhi ka sa sunod Domingo? 今度の日曜にこない?
Kinahanglan nako molakaw karon. もう、お暇します。
Oy, murag gabii na kaayo. Kinahanglan nako molakaw karon. もう夜おそいみたい。あたしお暇しなくちゃ。
Dili pa ba ka puwede magpabilin pa ug dugay? まだ、もうちょっと居られない?
Dili na, murag kinahanglan na gyud ko molakaw. ダメよ、ほんとにもう帰らなくちゃ。
Ok, ihatod nalang tika pauli. OK、じゃあ、送っていくよ。
Gusto ka ug kape? コーヒー飲む?
Gusto ka ug usa ka basong kape? コーヒー飲みますか?
Oo, palihug. ええ、お願い。
Unsa may imong gusto? どういうのがいいですか?
Naay asukar ug krema, palihug. 砂糖、クリーム入りでお願いします。
Kape nga itom palihug. コーヒー、ブラックでお願いします。
Gusto kamo ug mainom? 皆さん何か飲まれますか?
Aduna pa bay gusto ug kape? まだコーヒー欲しい方いますか?
Ayaw na. Palihug ayaw na paghasol.  いや結構、どうぞお構いなく。
Unsa man ang imong ganahan, cha o kape? お茶とコーヒーどちらがいいですか。
Gikalipay ko ang imong pag-anhi. よくいらっしゃいました。
Maayong gabii. こんばんは
Gikalipay ko ang imong pag-anhi. よくいらっしゃいました。
Salamat sa pag-imbitar kanamo. お招きいただきましてどうも。
Nalipay ko nga mianhi ka.  おいで頂き有難うございます。
Naglisod ba ka pagpangita sa among balay? この家直ぐに見つかりました?
Oh, kanindot sa kuwarto. まあ、すてきな部屋!
Salamat. Dili ka molingkod? ありがとう。座りませんか?
Mag-iyahay ta. 割勘にしましょう。
Tugoti ko paghusay sa bayranan karon. 今日の払いは任してください。
Dili, dili na kinahanglan nimo buhaton. Mag-iyahay ta.  ダメ、そんなことしないで、割りましょう。
Tugoti ko pagbayad sa ako. 私の分は払わせてください。
Helo, si Takeshi Yamada ni. もしもし、こちらは山田武史タケシです。
Helo, si Takeshi Yamada ni nag-istorya. もしもし、山田武史タケシです。
Helo, Takeshi. Si Emily ni. Kumusta man ka? ああ武史タケシさん、エミリーです。お元気?
Maayo, salamat. Ikaw kumusta? おかげさまで元気です、あなたは?
Nitawag ko para pagpangutana ug puwede ka makaanhi sa sunod Lunis.  お電話したのは、今度の月曜日に来られないかおたずねしようと思いまして。
Puwede ko nimo ihatag kang Mr. Jackson palihug? ジャクソンさんに繋いでもらえますか?
Helo, pwede maka-istorya si Mr. Baker palihug? もしもし、べーかーさんはいらっしゃいますか?
Kinsa ang imong gusto makaistorya? どなたとお話になりますか?
Kinsa ning nagtawag palihug? どちら様でしょうか?
Asa ka paingon? どこへ行くの?
Asa ka dapita padulong? どちらへいかれるんですか?
Padulong ko sa Tagbilaran. タグビラランへ。
Gusto ka mosakay? Puwedi ra tika ihunong atubangan sa BQ. 乗りませんか?BQの前で降ろしますよ。
Oh maayo kaayo ka. Dako na nga tabang nako. ご親切にどうも、とても助かります。
Puwede ko nimo sultian asa ang Municipal office? 町役場どこか教えてください。
Padulong nako. 今行きます
Dali na. Andam na ang panihapon. いらっしゃい。夕飯ができましたよ。
Padulong nako. 今行きます。
Gutom na kaayo ko. Wow, murag lami kaayo tan-awon ang tanan. ああお腹すいた。うわあ、みんな、おいしそう!
Unsa man ang imong gusto imnon? あたたは何飲みたい?
Ganahan ka mosigarilyo? タバコでも如何ですか?
Dili, salamat. いや、結構。
Asa dapit ang CR? トイレはどこですか?
Tabi sa, puwede ko nimo sultian asa dapit nahimutang ang CR? すみません、トイレどこか教えていただけませんか。
Oo. Naa ra sa tumoy aning dalana. はい、この道の突き当たりにありますよ。
Daghang salamat. どうも有難う。
Walay sapayan. どういたしまして。
Palihug tudlui ko kun unsaon nako pag-abot sa inyong balay gikan dinhi sa estasyon. ここ、駅からあなたの家まで、どうやって行けばいいか教えて下さい。
Atbang ra sa dalan gikan sa banko. 銀行の真向かいです。